| I sit and wait | Eu sento e espero |
| Does an angel contemplate my fate | Um anjo contempla meu destino |
| And do they know the places where we go | E eles anjos sabem os lugares para onde vamos |
| When we're grey and old | Quando estamos cinzas e velhos |
| 'cause I've been told | Porque eu vinha dizendo |
| That salvation let's their wings unfold | Que a salvação deixa suas asas abertas |
| So when I'm lying in my bed | Então, quando eu estou deitado na minha cama |
| Thoughts running through my head | Os pensamentos passando em minha cabeça |
| And I feel that love is dead | Eu sinto que o amor está morto |
| I'm loving an angel instead | E eu estou amando um anjo |
| And through it all she offers me protection | E através de tudo isso ela me oferece proteção |
| A lot of love and affection | Muito amor e afeição |
| Whether I'm right or wrong | Tanto faz estar certo ou errado |
| And down the waterfall | Ou embaixo da cachoeira |
| Wherever it may take me | Onde quer que isso me leve |
| I know that life won't break me | Eu sei que a vida não vai me quebrar |
| When come to call she won't forsake me | Quando chamá-la, não vai me abandonar |
| I'm loving an angel instead | Eu estou amando um anjo |
| When I'm feeling weak | Quando estou me sentindo fraco |
| And my pain walks down a one street | Minha dor anda por uma rua de mão única |
| I look above | Eu olho para cima |
| And I know I'll always be blessed | E sei que estarei sempre abençoado |
| With love | Com amor |
| And as the feeling grows | E conforme o sentimento cresce |
| She breathes flesh to my bones | Ela sopra carne em meus ossos |
| And when love is dead | E quando o amor está morto |
| I'm loving angels instead | Eu amo os anjos |
| And through it all she offers me protection | E através de tudo isso ela me oferece proteção |
| A lot of love and affection | Muito amor e afeição |
| Whether I'm right or wrong | Tanto faz estar certo ou errado |
| And down the waterfall | Ou embaixo da cachoeira |
| Wherever it may take me | Onde quer que isso me tome |
| I know that life won't break me | Eu sei que a vida não vai me quebrar |
| When come to call she won't forsake me | Quando chamá-la, não vai me abandonar |
| I'm loving an angels instead | Ao invés disso, eu amo um anjo |
| And through it all she offers me protection | E através disso tudo ela me oferece proteção |
| A lot of love and affection | Muito amor e afeição |
| Whether I'm right or wrong | Tanto faz estar certo ou errado |
| And down the waterfall | Ou embaixo da cachoeira |
| Wherever it may take me | Onde quer que isso me tome |
| I know that life won't break me | Eu sei que a vida não vai me quebrar |
| When come to call she won't forsake me | Quando chamá-la, não vai me abandonar |
| I'm loving an angel instead | Ao invés disso, eu amo um anjo |
| **************************************************** | **************************************************** |
6 de fevereiro de 2004
Anjos
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário